Wenn englischsprachige Autoren von einer «international community», sprechen, benutzen sie das Wort «community» weitgehend wertneutral: Die «international community» ist einfach die Gesamtheit der Staaten, insbesondere, soweit sie durch die UNO repräsentiert werden – wenn man so will: die «internationale Allgemeinheit», aber auf keinen Fall die bei deutschen Journalisten so beliebte «internationale Gemeinschaft». Im Gegensatz zum englischen Gebrauch von «community» bezeichnet das deutsche Wort «Gemeinschaft» nämlich eine Gruppe, deren Mitglieder einander in einem besonderen Maß zu
Dieser Inhalt aus unserer Printausgabe ist registrierten Benutzern vorbehalten.